Sunday, August 28, 2011

Starr, Chapter One: A Response


When I read in Starr’s acknowledgements that his book can be viewed as a study of "the sources of power in the modern world" (xi), I immediately thought of Foucault. And as I read on into the introduction, I continued to think of Foucault. Starr asserts that today’s media is intrinsically linked to power and that power and politics are intrinsically linked, thereby intrinsically linking the media to politics. Certainly the media today has an almost government-like status, and certainly the question of freedom—how much do we really have?—in connection to our relationship with the media is an important one. Foucault says there cannot be power without freedom, so, if I’m to trust in him (I’m not saying I do), I feel temporarily appeased in knowing that freedom still exists, for the power and influence of politics remains as strong as ever.
My Foucauldian digressions from the text made me think about the kind of media history Starr is in fact presenting—his presentation seems to be filtered through a postmodern lens. I do not necessarily think such a filter to be problematic, though I do think it worthwhile to be cognizant of influencing factors behind Starr’s presentation of material.    
Starr’s writing style is such that it anticipates reactions that readers—at least this reader—will have to his text. He comments that the power of the American model of communications throughout the world raises “uneasy questions about the media’s structure, role, and relation to popular self-government” (3). And sure enough, I felt uneasy when I later read, “Social institutions, including forms of government, are the result not only of forces that create them in the first place, but of forces that affect their survival” (7). The media has prevailed in a Darwinian survival-of-the-fittest race, and many of the forms in which it has prevailed reflect how similar our society is to early American society. Indeed, as Starr himself says at the conclusion of his introduction, “Freedom is at stake now in choices about communications as it was at the founding of the republic” (17). My database research focused on criticism in relation to our search terms—novels and criticism, “novel reading” and criticism, and “pernicious books” and criticism—and certainly a popular criticism that arises in the early 1800s is how much smut Americans read when they should be reading “good” literature. Yet when I got to 1830, I found a publication arguing that, since it is obvious that people are going to read their so-called smut, critics should cease and desist trying to convince them to do otherwise. The American people were the force that allowed such fiction to become institutionalized, to survive. The media today is saturated by popular culture—even CNN runs celebrity gossip news on its ticker at the bottom of the screen. Our predilection for so-called smut continues to survive, and it continues to survive because—by flocking to it in droves—we continue to allow it to. What, then, does “fittest” even mean in regards to the media? The best, the most popular, the most persuasive?
Defining “fittest” is far easier in states that censor communication. Take, as example, Cuba. There the government certainly holds power over its media. (To call it “the media” would be to give its media a sense of autonomous power.) In a Cuban newspaper, sure, there are “opinion” sections, but there is never going to be an opinion that does not align with that of the government’s. Want to send an email to someone expressing a supposedly private opinion with which the government would not agree? Go ahead, send it, but your email recipient(s) will find the offensive words blacked out and/or missing from your text. You, like the media, have no higher-level power. But then, to refer back to Foucault, there is no power without freedom. So what is it that Cuba has, then? What do we call it? Is communism, within Foucault’s context, a form of intellectual slavery?
Some of Starr’s most interesting dialogue actually goes on in his endnotes. I have a love/hate relationship with the endnote—I think they can provide a wealth of tangential yet still relevant information to your reader, but they can so easily disrupt the flow of reading. Even if you choose not to refer to an endnote right away, for the sake of first finishing a paragraph or chapter, you see that number, and you think, “To consult the endnote or not to consult?” Certainly reading the book in digital form would solve this problem for me—I could click on or scroll over the note, and there it would be! But just as many writers continued to pass around manuscripts despite the advent of the printing press, I continue to read my scholarly books in their non-digitalized form. And I probably should have put this tangent on endnotes into a footnote.
As I was saying, Starr’s entire debate with Habermas happens behind the scenes, so to speak, although it’s really more of a not-well-defended dismissal of Habermas than a debate. Although I’ve not read Habermas’s The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society, I do know it is considered a book that helped to launch media studies into the realm of serious academic discourse. For a book of that much import, Starr dismisses it far too readily for my liking. He faults Habermas for largely ignoring politics, ignoring the government, the very things on which Starr is focusing first and foremost. Habermas finds government control of the press in the early 1700s to be minimal—he sees the press as having more power as an independent unit. In situations such as these, I always question, is there really a right or wrong? Does not the modern day media itself show us how the portrayal of any event can be severely impacted by the spin one puts on it? Are not Habermas and Starr simply using different spins? Of course Starr will champion his own postmodern reading, and, who knows, maybe it is “right.” Or at least more agreeable with modern day palettes.
By footnoting what I take to be an important move for Starr (to decidedly position his text over that of Habermas’s so early in the game), I wonder if Starr is pandering to what he calls “the American culture of information” (17). Maybe most readers aren’t going to be interested in such abstract debates between one academic text and another—they just want the information. Is that, then, what Starr is giving us—just information? Am I gaining knowledge from reading this text? I would like to think so, but then, I’m not afraid of getting lost in the potential utopias of the endnotes. (I’m also not afraid of Virginia Woolf.)
But I’m not reading alone, am I? My brain lit up when I read, “Once a newspaper circulates, for example, no one ever truly reads it alone” (24). Well, books circulate, too. So does knowing that others are reading this book, that others in fact will be blogging about this book, that I will read the blogs written by others about this book, that we will all meet to discuss this book, mean I’m reading in (good) company? And does that impact how I’m reading? Why I’m reading? What I’m reading—“what” in the sense of how I’m taking in and interpreting Starr’s words. And does reading in such company mean there is a horizontal form of information communication going on in what, at a literal level, appears to be a simple vertical transaction (though in my head Starr and I are debating, of course)? Such concepts are fascinating, and I’m thrilled Starr has me thinking about them.
Equally fascinating is Starr’s comment that the rise of the media in late 17th century Europe gave society more insight into the government, just as the government was getting a clearer vision of its people. Europe, then, saw the creation of modified Panopticon prisons on both sides. But who was at the center of both prisons, who had the power to filter what the other side saw? In this case, it couldn’t be just anyone; it was the collective media, which had clearly garnered, as Habermas asserts, a more than modest amount of legitimate, independent power, more power than Starr grants it. Point Habermas?

Wednesday, August 24, 2011

Introductory Blog

I am originally from Yonkers, New York, but my family moved to North Carolina when I was five. Appropriately, we relocated to the town of Cary, more commonly referred to as the Confinement Area for Relocated Yankees (where the lawns are broad and the minds are narrow). Cary was indeed a bubble that somehow managed to shield itself from outside "southern" forces and anything improper.  I certainly enjoyed my childhood--I was constantly outside, biking, running, rollerblading, building forts in the woods, rescuing abandoned goose eggs--but I never felt fully at ease. I always dreamed of living elsewhere, moving away. I did not realize how little I knew about Southern culture until I went to Chapel Hill for college. I came across so many new things: southern accents, barbeque, okra, mailboxes that didn't match and lawns that weren't perfectly manicured. And it felt like I was finally home. Thomas Wolfe said of Chapel Hill, "It's the closest place to magic I've ever been," and I wholeheartedly agree.

Books became my escapist drug of choice from a young age. I was voracious. My parents were not huge readers, and it baffled them that my eight-year-old self could spend an entire afternoon curled up on the dining room floor with an Emily Dickinson biography and a box of tissues (I found her story quite moving). I tend to go on obsessive reading binges: I'll get completely hooked on a subject matter and read and research about it as much as I possibly can. (I've had to learn that the stopping point must come for the sake of producing tangible work.)  As example, I saw Tom Stoppard's Coast of Utopia trilogy when it premiered in London and afterwords became obsessed with Mother Russia. I took Russian history classes, did an independent study on the Russian intelligentsia, and strongly considered spending a summer in Siberia to help build a walking trail around Lake Baikal. (It's the world's oldest and deepest lake, in case you're interested. Maybe that's where they should start looking for Nessie.)

As a writer I am fascinated by how quickly and easily we can shift our tone and intentions to meet the demands of our audience. I worked in the Public Relations field and learned a whole new way to craft an email (think lots of exclamation points). I worked in the academic journals division of a university press and learned just how different a biologist's paper might be were he to submit it to one journal versus another. I believe few things are more beautiful than the art of revision. I love writing a paper and then going at it with my pen. Lather, rinse, repeat.

I also dabble in writing poetry and fiction and have been dying to take a crack at a creative non-fiction idea I've had for years, but it's all really just a hobby at present.

My primary goal for the semester is to make my classes work for me. I want my research projects to help advance and inform current interests while also opening my eyes to new topics, new ideas.

The worst class I ever had was home economics in middle school. There was a tragic incident in which I misread directions and told my cooking group to add 1/3 cup of baking soda to our cookies. From that point on, the teacher hated me and assumed I would fail at every other recipe we proceeded to carry out. (For the record, the cookies actually tasted fabulous. They just made you obscenely thirsty after consuming.) This class experience probably helps to explain why I really do not enjoy baking or cooking. But I love baked goods others make and share with me! 

Three (or four) works that have deeply touched my life are Jill McCorkle's The Cheerleader, Ernest Hemingway's Sun Also Rises AND Garden of Eden, and Tom Stoppard's Arcadia.

What are three things I know about the United States during the years 1770-1830? This question admittedly made me a bit nervous at first; I felt like a contestant on Are You Smarter Than a Fifth Grader who was absolutely going to lose to some smug little kid wearing groovy classes. But I can in fact tell you three things I found lurking around in my head:
1. In 1827 Edgar Allan Poe enlisted in the Army. He did it for the money.
2. Thomas Jefferson thought that Cuba would make a very fine state. His instructions: take over Cuba as soon as possible.
3. The Declaration of Independence was signed on July 4, 1776. 

Three things about me you probably should know are:
1. I'm obsessed with the show Doctor Who and will try to sell you on it if you've never seen it. I'm relentless, so you should go ahead and check it out. Do it.
2. I studied abroad in Cuba for a semester, and my education there probably gave me a rather Un-American account of Cuban-American relations. I'm excited that Cuba is a search term this semester.
3. Until the second semester of my MA program, I was an anglophile who was actually a staunch American modernist. I took a Victorian literature class that changed things, though my focus on the Victorian Afterlife (in addition to sensation fiction) has helped to make this transition easier.